World Vietnamese Buddhist Order
Giáo-Hội Phật-Giáo Việt-Nam Trên Thế-Giới
A non-profit organization – Canadian Corporation Number 206881-8
Chùa Liên Hoa
9561 Bixby Ave. Garden Grove, CA 92841 – USA.
Văn Phòng Thượng Thủ
THÔNG ĐIỆP PHẬT ĐẢN PL.2563-2019
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
Kính bạch Chư Tôn Thiền Đức Tăng Ni
Kính thưa quý đồng hương Phật Tử
Mùa xuân đến, không khí bắt đầu ấm áp, tâm hồn người con Phật khắp nơi rất vui mừng tổ chức lễ hội, đón mừng ngày Đản Sinh của Đấng Cha Lành. Các nơi có đông đảo Phật tử đều tổ chức các buổi lễ tưng bừng, như các Phật tử trong vùng Little Saigon thuộc Orange County, California, nhờ sự giúp đỡ của các vị dân cử, mỗi năm đều tổ chức Lễ Phật Đản tưng bừng hơn các nơi khác.
Trước hết, thay mặt Giáo Hội tôi xin chân thành cảm ơn chư Tôn Đức Tăng Ni, các vị dân cử Orange County, các vị dân cử trong các thành phố lân cận, nhất là các viên chức thuộc thành phố Fountain Valley luôn luôn tích cực yểm trợ, giúp đỡ Giáo Hội PGVNTTG tổ chức các buổi lễ lớn như lễ Phật Đản, lễ Vu Lan v.v... Đồng thời, chúng tôi cũng không quên cám ơn Chư Tôn Đức Tăng Ni, các Tôn Đức Giáo Phẩm thuộc các tôn giáo trong Hội Đồng Liên Tôn, các đại biểu và đoàn viên thuộc các tổ chức, các đoàn thể đã đến tham dự các buổi lễ của Giáo Hội.
Kính thưa Quý Vị, mỗi mùa Phật Đản đến là cơ hội tốt giúp các Phật tử ôn lại Di Giáo của Đức Phật để thực hiện trong đời sống như sau:
1- Là Phật tử, chúng con nguyện nuôi dưỡng và dạy dỗ con cái, đào tạo chúng nên người tốt, hy sinh cho con cái như cha mẹ chúng con đã hy sinh cho chúng con.
2-Chúng con cùng nhau ghi nhớ công ơn sinh thành dưỡng dục cao dầy tựa trời biển của cha mẹ đối với chúng con, cha mẹ của mỗi chúng con cũng là của chung của chúng con. Chúng con xin nguyện cùng nhau báo hiếu để đền đáp phần nào công ơn trời biển ấy.
3-Chúng con xin ghi khắc công ơn của Tổ Tiên, đồng bào, tổ quốc, nhân loại và chúng sinh đã giúp chúng con nên người và xin nguyện cùng nhau đóng góp vào sự tồn tại, phát triển, ấm no và hạnh phúc của xã hội.
Bằng lòng thành kính trong không khí trang nghiêm của Đại Lễ Phật Đản, vâng theo lời Phật dạy “chúng con cố gắng khai mở trí tuệ, trải rộng tình thương và nhẫn nhục, quyết tâm thực hiện các hoài bão hữu ích để làm lợi cho người và cho mình.”
Và xin thay mặt Giáo Hội, thành kính cảm ơn và cầu chúc tất cả Chư Tôn Đức Tăng Ni, quý vị Lãnh Đạo các tôn giáo phước trí được trang nghiêm, các nhà Lãnh Đạo các đoàn thể, các tổ chức, quý đồng hương Phật tử khắp mọi nơi thân tâm thường an lạc, vạn sự luôn cát tường như ý.
Sau cùng chúng tôi hy vọng tất cả người Việt trong và ngoài nước nên cố gắng loại bỏ những tỵ hiềm để thương yêu và được yêu thương, giúp đỡ lẫn nhau, nhất là trong lúc này chúng ta cần sự đoàn kết, vì có đoàn kết mới tạo thành sức mạnh. Có như thế chúng ta mới bảo vệ được lãnh thổ và lãnh hải mà bạo quyền bắc phương đã và đang cố gắng biến đất nước Việt Nam thành lãnh địa của Trung Cộng.
Nhất tâm cầu nguyện cho thế giới hòa bình, chúng sanh an lạc và đất nước Việt Nam của chúng ta sớm được tự do dân chủ, vẹn toàn lãnh thổ.
Nam Mô Hoan Hỷ Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát.
California ngày 29 tháng 4 năm 2019
Sa Môn Thích Chơn Thành
Quyền Thượng Thủ
Giáo Hội Việt Nam Trên Thế Giới